Сериалы

Меню пользователя


Эпизоды (Телешоу) / Episоdеs (1 сезон/2011) Печать
11.05.2011 17:25
Эпизоды (Телешоу) / Episоdеs (1 сезон/2011)
TV.com рейтинг: 8.7/10 (88) | Кинопоиск: 8.1/10 (23)

Рус+Анг. Полный 1 сезон в озвучке Ozz /
FОX Lifе

Сценаристы муж и жена Шон и Беверли Линкольн получают заманчивое предложение сделать американскую версию своего успешного британского сериала. Полные надежд на новую счастливую жизнь под жарким солнцем Лос-Анджелеса, они еще не подозревают, что готовит им Голливудская машина по созданию ТВ-шоу.

Выпущено: США, Showtime
Год выпуска: 2011 (1 сезон)
Жанр: комедия
Режиссер: Джеймс Гриффитс
В ролях: Тэмсин Грег, Стефен Мэнгэн, Мирчи Монро, Кэтлин Роуз Перкинс, Ричард Гриффитс, Дэйзи Хаггард, Мэтт ЛеБлан, Джозеф Мэй, Джон Пэнкоу, Уильям Хоуп и др.

Продолжительность: ~ 00:29:00
Озвучивание: Профессиональное, трехголосое, закадровое - Ozz / FОX Lifе
Ozz: Перевод: El Brujo. Озвучка: Skleroz, Haidy, Demianoff

Качество: HDTVRip
Формат: AVI
Видео: 624x352 (1.82:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~ 970 kbps avg, 0.17 bit/pixel
Аудио: (Русский/Английский) 44.1 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg




Скачать сериал "Эпизоды (Телешоу) / Episоdеs (1 сезон/2011) HDTVRip"
letitbit | vip-file | depositfiles | 262.67 Mb | 01. Озвучка Ozz
letitbit | vip-file | depositfiles | 262.67 Mb | 01. Озвучка FОX Life

letitbit | vip-file | depositfiles | 258.94 Mb | 02. Озвучка Ozz
letitbit | vip-file | depositfiles | 261.06 Mb | 02. Озвучка FОX Life

letitbit | vip-file | depositfiles | 261.27 Mb | 03. Озвучка Ozz
letitbit | vip-file | depositfiles | 261.24 Mb | 03. Озвучка FОX Life

letitbit | vip-file | depositfiles | 259.22 Mb | 04. Озвучка Ozz
letitbit | vip-file | depositfiles | 259.19 Mb | 04. Озвучка FОX Life

letitbit | vip-file | depositfiles | 260.08 Mb | 05. Озвучка Ozz
letitbit | vip-file | depositfiles | 260.06 Mb | 05. Озвучка FОX Life

letitbit | vip-file | depositfiles | 260.15 Mb | 06. Озвучка Ozz
letitbit | vip-file | depositfiles | 260.12 Mb | 06. Озвучка FОX Life

letitbit | vip-file | depositfiles | 261.43 Mb | 07. Озвучка Ozz
letitbit | vip-file | depositfiles | 261.41 Mb | 07. Озвучка FOX Life
Сезон окончен.


Внимание: если при попытке скачать файл Вы обнаружили надпись "File not found" / "Файл не найден" или залинкован не тот файл - о проблеме пишем здесь.
 

Комментарии  

 
#1 asd 11.01.2011 17:54
Серьезнее озвучки не будет или и эта смотрибельна?
Цитировать
 
 
+4 #2 D777 11.01.2011 18:03
Куда лучше озвучку ? это дерзская!!!
Цитировать
 
 
#3 Neo13 11.01.2011 19:02
Хорошая озвучка , смотрел "Эта страшная буква Р" тоже в озвучке Ozz.tv.

Alex а Shameless , в вашей озвучке ждать или нет ? Видел на telestrekoza.com что вы планируете озвучивать.
Цитировать
 
 
#4 Aдмин 11.01.2011 21:42
Да, ждать, завтра вечером, если без накладок все пройдет.
Цитировать
 
 
#5 lapocka9 11.01.2011 21:51
Как я рада!!!!!Расстр оилась , что смотреть не смогу, потому что у озвучивающего явно проблемы с буквой "Г", не знаю как кому, а мне ужасно режит слух.
Цитировать
 
 
#6 Neo13 11.01.2011 23:05
Цитирую Aдмин:
Да, ждать, завтра вечером, если без накладок все пройдет.

Спасибо !!!
Цитировать
 
 
#7 ЯROSLOVE 12.01.2011 13:09
Пилот не впечатлил, обешанной Лебланом бомбы пока не заметно. Подождём 2-ю серию...
Цитировать
 
 
#8 RG 13.01.2011 17:58
Цитирую ЯROSLOVE:
Пилот не впечатлил, обешанной Лебланом бомбы пока не заметно. Подождём 2-ю серию...

Совершенно согласна! Думала, если не друзья, то хотя бы Джоуи....
Цитировать
 
 
#9 Lutra 14.01.2011 11:33
Ну я тоже ожидала чего-то большего, если бы не анонс следующей серии, наверное, не стала бы дальше смотреть... Озвучка нормальная, бесит только, что девушка постоянно говорит Мэтт Ле БланК, хотя в титрах они перевели правильно, да и вообще, даже если не знать правил произношения французского, имя Джо у всех на слуху:))
Цитировать
 
 
#10 skleroz 14.01.2011 15:48
[quote name="Lutra"]
Если прислушаться, то девочки в фильме его называют ЛеБланК - видимо, у них так заведено в америке, как впрочем и у нас.
К тому же, это сериал, обыгрывающий американо-английские несуразицы. Возможно, что произношение Лебланк было выведено специально, чтобы отхватить чуток французской темы
Цитировать
 
 
#11 Малышка Лола 16.01.2011 16:51
Цитирую asd:
Серьезнее озвучки не будет или и эта смотрибельна?

По мне так озвучка сносная)) В общем зачёт
Цитировать
 
 
#12 fredegonda 17.01.2011 22:56
Мне пилотная серия очень понравилась. Намного интересней самих ситкомов смотреть на то, как делают ситкомы. Настоящий герой сериала - американская телеиндустрия, а основная интрига - кто кого? Либо американская телеиндустрия подомнет под себя талантливых авторов, либо они ее. В общем, пока мне нравится, давно не видела такого удачного пилота у комедийного сериала.

P.S. Имхо, озвучка ProjektorShow более удачная в плане перевода.
Цитировать
 
 
#13 RG 19.01.2011 01:04
Посмотрела 2-ю серию... Что за перевод? Если уж вставлять матерное словечко, то с чувством! Ozz на слух лучше, но с матом тоже невпопад! Можно просто перевести, а можно и адаптированный перевод сделать...
Цитировать
 
 
#14 el_brujo 20.01.2011 14:55
Цитирую Lutra:
бесит только, что девушка постоянно говорит Мэтт Ле БланК, хотя в титрах они перевели правильно,

В Америке его называют ЛеБланК. Как произносится, так и переведено.
Цитировать
 
 
#15 skleroz 20.01.2011 15:51
Цитирую RG:
Посмотрела 2-ю серию... Что за перевод? Если уж вставлять матерное словечко, то с чувством! Ozz на слух лучше, но с матом тоже невпопад! Можно просто перевести, а можно и адаптированный перевод сделать...


А как вы могли смотреть вторую серию в этом переводе, если его на тот момент еще не было?
Цитировать
 
 
#16 martanpon 20.01.2011 16:19
Цитирую el_brujo:
Цитирую Lutra:
бесит только, что девушка постоянно говорит Мэтт Ле БланК, хотя в титрах они перевели правильно,

В Америке его называют ЛеБланК. Как произносится, так и переведено.


тоже бесит1даже смотреть как то неуютно!

Цитирую skleroz:
Цитирую RG:
Посмотрела 2-ю серию... Что за перевод? Если уж вставлять матерное словечко, то с чувством! Ozz на слух лучше, но с матом тоже невпопад! Можно просто перевести, а можно и адаптированный перевод сделать...


А как вы могли смотреть вторую серию в этом переводе, если его на тот момент еще не было?

от прожектор шоу уже давно есть
Цитировать
 
 
#17 RG 20.01.2011 22:15
Я имела в виду, в сравнении с первой серией!!! А вторую смотрела в переводе ProjektorShow.
Цитировать
 
 
#18 milk 24.01.2011 19:14
не о чом =))
Цитировать
 
 
#19 RG 28.01.2011 14:05
Однозначно, такие комедии мне не нравятся!
Цитировать
 
 
+2 #20 fredegonda 28.01.2011 23:03
Цитирую RG:
Однозначно, такие комедии мне не нравятся! :sigh:


В большей степени это все же не комедия, а сатира, или сатирическая комедия.

Для меня - одна из лучших премьер сезона.
Цитировать
 
 
#21 limonchik 04.02.2011 10:56
Мне очень-очень нравится озвучка от ProjektorShow, еще по "Хорошей жене".
Цитировать
 
 
#22 fredegonda 05.02.2011 01:53
Цитирую limonchik:
Мне очень-очень нравится озвучка от ProjektorShow, еще по "Хорошей жене".


Да, мне тоже нравится озвучка от ProjektorShow, еще по "Смертельно скучающему", и вариант перевода Episodes, на мой взгляд, у них литературно более удачный.
Цитировать
 
 
#23 Ghost_25 18.02.2011 11:38
Cпасибо! Только зашла на сайтик и тут новая серия! Круто))
Цитировать
 
 
#24 монти 21.02.2011 20:46
Это гомерически смешно :lol:
Цитировать
 
 
#25 Storm 22.02.2011 01:40
Вот если бы кубики или нова взялись перевести, сериал смотрелся бы совсем по другому!
Цитировать
 
 
#26 fredegonda 22.02.2011 12:38
Цитирую Storm:
Вот если бы кубики или нова взялись перевести, сериал смотрелся бы совсем по другому!


Может и так, но они не взялись) Как бы там ни было, мне сериал нравится и в оригинале смотреть, и в русской озвучке ProjektorShow (перевод там довольно удачный).
Цитировать
 
 
#27 Гаечка 24.02.2011 20:21
А есть информация о переводе 6 серии, очень хочется узнать, что удастся ли Мэту вернуть вернуться в кинобизнес.
Цитировать
 
 
#28 Ghost_25 25.02.2011 15:17
Прожектор так прожектор.Мне нравится оз,но прожектор быстрее,да и силы нет ждать:)
Всем остальным приятного просмотра!!!
Цитировать
 
 
#29 Monique 27.02.2011 08:00
Не знаком был с ProjektorShow, но здесь он явно плох! Верните OZZ. Сериал - ОТПАД просто!!!
Цитировать
 
 
#30 монти 06.03.2011 14:45
спасибо, Ozz и el_brujo! просто отличное шоу!
Цитировать
 
 
#31 Black123 04.04.2011 17:37
2й сезон будет?
Цитировать
 
 
#32 fredegonda 12.04.2011 23:38
Цитирую Black123:
2й сезон будет?

Сериал продлен на 2 сезон
https://telestrekoza.com/2011/02/28/episodes-and-shameless-renewed-for-s2/
Цитировать
 
 
#33 Cardiac 21.04.2011 10:15
Веселая такая хрень - оч понравился!
Цитировать
 
 
#34 Санька 29.04.2011 16:16
Кубики возьмитесь за перевод, вас тут не хватает..
Цитировать
 

Добавить комментарий

В комментариях не приветствуется:
01. Написание нескольких комментариев подряд от одного пользователя, старайтесь излагать своё мнение в одном комментарии, просто цитируя конкретные фрагменты предыдущих комментариев или обращаясь непосредственно к автору/авторам предыдущих комментариев;
02. Переход на личности и прямая критика других пользователей или их аватаров;
03. Оскорбительные высказывания по национальному, возрастному, половому признакам;
04. КРИК, т.е. использование ЗАГЛАВНЫХ букв;
05. Чрезмерное использование смайликов или комментарии состоящие только из смайлика/смайликов;
06. Сообщения, состоящие из одного слова или букв и не несущие смысловой информации;
07. Провокационные сообщения;
08. Поддаваться на провокации и отвечать на подобные оскорбительные высказывания;
09. Беспричинная реклама товаров, услуг или сайтов, не имеющих отношения к теме поста;
10. И главное - правила русского языка никто не отменял.


Защитный код
Обновить