Сериалы

rss
Элис (Алиса) / Alice (2009) HDTVRip Печать
14.12.2009 13:10
Алиса / Alice (2009)
TV.com рейтинг: 8.5/10 (47)
Добавлена часть вторая в озвучке "Кубик в Кубе"

На SyFy 6 и 7 ноября 2009 прошел мини-сериал по мотивам произведений Кэррола. Сценаристом и режиссером проекта выступил Ник Уиллинг, создатель минисериала Tin Man. Используя книги Льюиса Кэррола в качестве отправной точки, Уиллинг создал современную версию «Алисы». Минисериал рассказывает об Элис Хэмилтон, двадцатилетней независимой девушке, которая внезапно оказывается по ту сторону зеркала. Она чужестранка в этом диковинном городе с изогнутыми башнями и казино, построенными из игральных карт. Управляет городом восхитительно дьявольская Королева, которая не очень-то и рада появлению Элис. В минисериале на второстепенных ролях сыграли такие именитые актеры, как Кэти Бейтс (Королева червей), Тим Карри и Колм Мини, а в главной роли снялась Катерина Скорсоне.

Выпущено: США, SyFy
Год выпуска: 2009
Жанр: Фантастика, драма
Режиссер: Ник Уиллинг
В ролях: Tim Curry, Caterina Scorsone, Kathy Bates, Harry Dean Stanton, Matt Frewer, Colm Meaney, Andrew Lee Potts, Phillip Winchester

Продолжительность: 01:27+01:27
Перевод: Двухглосая, закадровая - Кубик в Кубе
Перевод: Jeketeur. Озвучка и редактура: Кубик в Кубе

Качество: HDTVRip
Формат: AVI
Видео: Xvid 624x352 23.98fps
Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 160Kbps
Скачать: Русские субтитры




Скачать фильм "Алиса / Alice (2009) HDTVRip"
letitbit | vip-file | depositfiles | 771.61 Mb | Часть 1 | Кубик в Кубе
letitbit | vip-file | depositfiles | 702.69 Mb | Часть 1 | Оригинал (eng) + субтитры

letitbit | vip-file | depositfiles | 782.13 Mb | Часть 2 | Кубик в Кубе
letitbit | vip-file | depositfiles | 700.75 Mb | Часть 2 | Оригинал (eng) + субтитры

Внимание: субтитры выложены отдельным файлом выше, под технической информацией о релизе


Если на летитбите, при бесплатном скачивании, у Вас на старте закачки выскочило "404 not found" или в процессе закачки выскочило сообщение "Файл отсутвует на сервере" - прочитайте обязательно FAQ. Если Вы не знаете, что такое DVDRip или CAMRip рекомендую прочитать пояснительную заметку.
 

Комментарии  

 
#1 Макс 09.12.2009 04:03
Админ, когда перевод ожидаем?
Цитировать
 
 
#2 Celt 09.12.2009 04:16
Хых, нада посмотреть. Перевода ждёмс
Цитировать
 
 
#3 Aдмин 09.12.2009 04:21
Скоро, английских сабов еще нет, только испанские и итальянские, народ переводит в основном английские. Завтра появятся английские сабы, тогда и работа пойдет - 3-5 дней и будет озвучка.
Цитировать
 
 
#4 алевтина 09.12.2009 04:29
Разместите, пожалуйста, материалы по изучению иностранных языков (испанский, итальянский, французский и немецкий) для детей. Спасибо!!! Спасибо!!! Спасибо!!!
Цитировать
 
 
#5 Aдмин 09.12.2009 08:00
Цитирую алевтина:
Разместите, пожалуйста, материалы по изучению иностранных языков (испанский, итальянский, французский и немецкий) для детей. Спасибо!!! Спасибо!!! Спасибо!!!

Алевтина, Вы по всему сайту пишите эту просьбу сегодня, я не знаю где Вам отвечать )) Естественно будут, вот с Форекс закончу и начну выкладывать сначала французский для малышей, потом другие языки. Просто сейчас экватор сезона сериалов, почти все время на них уходит... скоро будет полегче, ждут своей очереди примерно 5 террабайт самоучителей и документалки...

Цитирую Гретхен:
Цитирую Aдмин:
3-5 дней и будет озвучка.

Буду ждать :-)

Привет! Я проконтролирую, чтобы не затягивали с озвучкой ))
Цитировать
 
 
#6 алевтина 09.12.2009 18:04
Здорово!!!! УРА!!!! Будем ждать!!!! Спасибо!!!!
Цитировать
 
 
#7 Инна 09.12.2009 20:55
А чья озвучка ожидается?
Цитировать
 
 
#8 Кубик в кубе 10.12.2009 09:28
Наша!
Цитировать
 
 
#9 net 12.12.2009 10:47
Квадрат Малевича уже перевёл и озвучил. Все туда!
Цитировать
 
 
#10 Мудрый Ка 13.12.2009 00:56
А будет лостфильмовская или новафильмовская озвучка?
Цитировать
 
 
#11 Aдмин 13.12.2009 01:06
Цитирую net:
Квадрат Малевича уже перевёл и озвучил. Все туда!

КМ одноголоска, можно и потерпеть полсуток чтобы смотреть в 2-х голоске.

Цитирую Мудрый Ка:
А будет лостфильмовская или новафильмовская озвучка?

На Лосте идет пока только голосование...
Цитировать
 
 
#12 lz 14.12.2009 06:24
у км двухголоска, но серии разбиты по 40 минут, а у КвК по 70, так что озвучено ровно столько же.
Цитировать
 
 
#13 Гретхен 15.12.2009 03:01
Что-то меня не вдохновило...
Цитировать
 
 
#14 ПИВКАБЫ 15.12.2009 05:06
очень понравилось :)

и озвучка очень порадовала :)
Цитировать
 
 
#15 kassade 15.12.2009 21:41
кстати, добротно. Не Тим Бартон, конечно, и уж конечно, не Терри Гиллиам, но очередная версия детской сказки от великого героинового наркомана Кэролла удалась.
Посмотрел с удовольствием и порадовался дизайну, креативу, операторской работе и, собственно, сюжету.

Рекомендую к просмотру.
А сам продолжаю ждать творение от Тима Бартона. Недолго осталось )
Цитировать
 
 
#16 Maryna 15.12.2009 23:46
Спасибо большое!! Весёлый и красочный
Цитировать
 
 
#17 Wolf 16.12.2009 17:36
Очень понравилось! Сериал оставил приятное впечатление, особенно конец (именно то, что надо). Сюжетная линия и актеры подобраны замечательно. Побольше бы таких мини-сериалов
Цитировать
 
 
#18 partizan109 16.12.2009 19:23
Что-то 2-я часть на letitbit не пашет
Цитировать
 
 
#19 Alice 17.12.2009 23:11
Отличный сериал! Сразу захотелось перечитать Льюиса Керрола. А столько там всего серий?
Цитировать
 
 
#20 Evgenikus 18.12.2009 02:40
Отличный бред в духе Льюиса Кэролла , особенно интересно прорисован и создан параллельный мир, оригинально и качественно.
Цитировать
 
 
#21 Оля 18.12.2009 10:29
Цитирую Alice:
А столько там всего серий?


Там всего два эпизода по 1,5 часа.
Это минисериал. Он закончился. И шляпник в квартире Алисы - логический конец.
Цитировать
 
 
#22 Alice 18.12.2009 21:11
Наверное глупый вопрос... Я скачала вторую часть на английском с летитриба, стала смотреть рекомендованным Медиа Плеером Но никак не смогла включить титры. Может и нет их там вовсе? А может я одарена особо? Админ, помогите пжт.
Цитировать
 
 
#23 Aдмин 19.12.2009 00:07
Cубтитры лежат отдельным файлом перед трейлером, т.е. под тех. информацией о видео. Там же и инструкция вложена в архив.
Цитировать
 
 
#24 ivanmos 21.12.2009 00:29
Озвучки от лостфильма не будет. Ребят, спасибо вам за перевод и озвучку, порадовали и очень!
Цитировать
 
 
#25 Evgenikus 21.12.2009 22:27
Цитирую Evgenikus:
Отличный бред в духе Льюиса Кэролла , особенно интересно прорисован и создан параллельный мир, оригинально и качественно.

Неуч даже фамилию автора правильно написать не можешь Льюис Кэрролл, хм хотя тут даже в описании фильма он Кэррол Разговоры с самим собой до добра не доведут
Цитировать
 
 
#26 partizan109 22.12.2009 17:19
Цитирую ivanmos:
Озвучки от лостфильма не будет. Ребят, спасибо вам за перевод и озвучку, порадовали и очень! ;-)

есть озвучка Kvadrat Malevicha, у них фильм разбит на 4-ре части
Цитировать
 
 
#27 ivanmos 23.12.2009 02:59
Цитирую partizan109:
есть озвучка Kvadrat Malevicha
Я лучше сам переведу, чем буду смотреть в их озвучке
Цитировать
 
 
#28 bunny 23.12.2009 05:45
Буду благодарна за подсказку: где можно английские субтитры скачать? В частности к этому сериалу. Скачала с www.podnapisi.net, но местами текст не совпадает со словами актеров. Не критично, но все-таки. Заранее спасибо
Цитировать
 
 
#29 ivanmos 23.12.2009 18:47
Есть тут: http://ru.tvsubtitles.net/tvshow-593-1.html от notabenoid
Цитировать
 
 
#30 ivanmos 23.12.2009 18:48
Упс. Английские там только для второй части
Цитировать
 
 
#31 bunny 24.12.2009 04:35
ivanmos, спасибо. Там я уже посмотрела. В принципе нашла субтитры для первой серии, а вот для второй везде покоцаные: нет последних 20 минут текста. Надеюсь где-нибудь появятся нормальные - а то уже раз пять с разных сайтов скачала и везде вторая серия одинаковая - не законченная
Цитировать
 
 
#32 Fiona 24.12.2009 08:19
Никогда не волновало кто будет переводить сериал/фильм. Помоему глупо это в принципе, хто хочет посмотреть, тот и с субтитрами посмотрит. "Квадрат Малевича" ничем фильм не испортил, и я только за, что другие тоже переводят. Глупо ждать "годами" серию любимого сериала, только потому что Две группы конкурируют между собой и переводят одну и туже серию, одного и того же фильма одновременно, когда в сети уже выложено по три серии на английском. Сериал прекрасный, удивительное видинье старинной сказки. Удачного просмотра.
Цитировать
 
 
#33 Ямайка 27.12.2009 18:55
Спасибо за отличную сказку. Шляпник получился чертовски обаятельным. ИМХО
Цитировать
 
 
#34 bunny 28.12.2009 05:28
Ой, не люблю я комментарии не по делу писать. Ну не утерпела: отличный сериал, очень жаль, что такой короткий, его бы я смотера и смотрела))))
Девчачий, конечно, но все равно чем-то цепляет. Прощаешь даже бюджетные спецэффекты)))) А Шляпник и правда запоминается))
Цитировать
 
 
#35 Алиночка 30.12.2009 11:01
Ожидала большего я от этого минисериала! Скучновато (не во время просмотра, а уже после :) И нестыковки в происходящем тоже не особо понравились...
Цитировать
 
 
#36 Mant 30.12.2009 20:16
На VIP-File Часть 2 удалена ссылка
Цитировать
 
 
#37 рин 02.01.2010 21:15
Очень любопытный взгляд на Алису - думаю поклонникам нужно смотреть обязательно. Жаль что Чеширского кота практически не показывали (и что он действительно "кот", а не как кролик и заяц - люди). Впечатление не испортило даже то, что во второй серии субтитры частично на английском - при минимальных знаниях языка суть проследить не сложно.
Большое спасибо за сериал
Цитировать
 
 
#38 рин 03.01.2010 04:18
PS а еще этот фильм мне почему-то напоминает "десятое королевство"
Цитировать
 
 
#39 эля 05.01.2010 09:52
спасибо. шляпник просто чудо
Цитировать
 
 
#40 Owl 12.01.2010 03:56
Спасибо за фильм!
Сюрреалистическ ая такая сказка , мне понравилось
Цитировать
 
 
#41 MaKs 12.01.2010 16:15
Классный фильм.. Очень в стиле Льюиса Кэррола, но и своеобразный. Понравилось очень.. Спасибо!
Цитировать
 
 
#42 vaswert 21.02.2010 11:37
ах, шляпник))) дамы поймут)))
Цитировать
 
 
#43 viper 25.02.2010 16:38
пересказ "Алисы в стране чудес" в духе матрицы. от книги остались только имена героев да пара цитат.
Цитировать
 
 
#44 Shalopajka 18.03.2010 10:53
Цитирую vaswert:
ах, шляпник))) дамы поймут)))


чертовки обаятельный шляпник, я бы сказала, загляденье!

Цитирую viper:
пересказ "Алисы в стране чудес" в духе матрицы. от книги остались только имена героев да пара цитат.


И несмотря на вышеперечисленн ое, очень талантливый и неординарный пересказ, вдохновляет.
Цитировать
 
 
#45 oahu 28.03.2010 03:03
zamechatelniy serial! 10 iz 10
Цитировать
 
 
#46 лена 29.03.2010 12:34
привет
Цитировать
 
 
#47 alex23773 03.04.2010 16:11
Спасибо администрации за фильм. Всегода полезно посмотреть что-то новове. Однако
мне не очень понравилась новая трактовка книги Льюиса Кэррола "Алисы в стране чудес".
Цитировать
 
 
#48 Kirill 05.04.2010 16:04
File Alice.2009.part2.Kubik.v.kube.avi not found
Цитировать
 
 
#49 Barbariska 26.04.2010 20:28
Хорощий сериал, очень понравился!!!! Особенно Шляпник!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!
Цитировать
 
 
#50 Котя 21.07.2010 16:12
Прелесть, замечательно
Еще одна альтернативная история о Алисе)
Цитирую Barbariska:
Хорощий сериал, очень понравился!!!! Особенно Шляпник!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!

Угу-угу, поддрерживаю. Шляпник - милашка
Цитировать
 
 
#51 Лара 28.07.2010 18:47
субтитры второй части только на треть переведены, остальное на английском..
Цитировать
 

Добавить комментарий

В комментариях не приветствуется:
01. Написание нескольких комментариев подряд от одного пользователя, старайтесь излагать своё мнение в одном комментарии, просто цитируя конкретные фрагменты предыдущих комментариев или обращаясь непосредственно к автору/авторам предыдущих комментариев;
02. Переход на личности и прямая критика других пользователей или их аватаров;
03. Оскорбительные высказывания по национальному, возрастному, половому признакам;
04. КРИК, т.е. использование ЗАГЛАВНЫХ букв;
05. Чрезмерное использование смайликов или комментарии состоящие только из смайлика/смайликов;
06. Сообщения, состоящие из одного слова или букв и не несущие смысловой информации;
07. Провокационные сообщения;
08. Поддаваться на провокации и отвечать на подобные оскорбительные высказывания;
09. Беспричинная реклама товаров, услуг или сайтов, не имеющих отношения с теме поста;
10. И главное, правила русского языка никто не отменял.


Защитный код
Обновить